Mohammedaner stellen oft die Frage: Wo steht in der Bibel, dass Jesus Gott ist? Wir ziehen einen Vergleich heran, um darzustellen, dass die Attribute, die Jesus in der Bibel zugeschrieben werden, Allah im Koran zugeschrieben sind. Dies soll keine Gemeinsamkeit zwischen Christentum und Islam aufzeigen, sondern vielmehr verdeutlichen, dass die Frage, wo in der Bibel steht, dass Jesus Gott ist, hinfällig ist, da Mohammedaner zugeben müssen, dass die Kriterien, die sie erwarten, laut dem Koran in Bezug auf Allah (den sie fälschlicherweise für Gott halten) vollständig erfüllt sind.
Jesus als Anfang und Ende
Bibel (Griechisch):
Offenbarung 22:13:
„Ἐγώ εἰμι τὸ Ἄλφα καὶ τὸ Ὦ, ὁ Πρῶτος καὶ ὁ Ἔσχατος, ἡ Ἀρχὴ καὶ τὸ Τέλος.“
Ἄλφα καὶ Ὦ: Alpha und Omega
Πρῶτος καὶ Ἔσχατος: Der Erste und der Letzte
Ἀρχὴ καὶ Τέλος: Der Anfang und das Ende
Koran (Arabisch):
Sure 57:3:
„هُوَ ٱلْأَوَّلُ وَٱلْآخِرُ وَٱلظَّاهِرُ وَٱلْبَاطِنُ“
ٱلْأَوَّلُ (al-Awwal): Der Erste
ٱلْآخِرُ (al-Akhir): Der Letzte
Vergleich:
Griechisch (Bibel): „Πρῶτος“ und „Ἔσχατος“ entsprechen ٱلْأَوَّلُ und ٱلْآخِرُ im Arabischen (Koran). Beide Begriffe drücken Gottes Ewigkeit aus und werden in der Bibel auf Jesus angewandt.
Jesus als Schöpfer
Bibel (Griechisch):
Johannes 1:3:
„πάντα δι’ αὐτοῦ ἐγένετο, καὶ χωρὶς αὐτοῦ ἐγένετο οὐδὲ ἕν.“
πάντα (panta): Alles
δι’ αὐτοῦ (di’ autou): Durch ihn
ἐγένετο (egeneto): Wurde gemacht
Koran (Arabisch):
Sure 39:62:
„ٱللَّهُ خَٰلِقُ كُلِّ شَىْءٍ“
خَٰلِقُ (khaliq): Schöpfer
كُلِّ شَىْءٍ (kulli shay’in): Aller Dinge
Sure 32:7-9:
„ثُمَّ سَوَّاهُ وَنَفَخَ فِيهِ مِن رُّوحِهِ“
نَفَخَ (nafakha): Hauchte
مِن رُّوحِهِ (min ruhihi): Von seinem Geist
Vergleich:
Griechisch (Bibel): „πάντα“ und „ἐγένετο“ spiegeln die Schöpfung wider, die im Koran durch „خَٰلِقُ“ und „نَفَخَ“ beschrieben wird. Beide Texte schreiben Jesus (Bibel) oder Allah (Koran) die Schöpfung zu.
Jesus als Licht der Welt
Bibel (Griechisch):
Johannes 8:12:
„Ἐγώ εἰμι τὸ φῶς τοῦ κόσμου.“
φῶς (phos): Licht
κόσμου (kosmou): Der Welt
Koran (Arabisch):
Sure 24:35:
„ٱللَّهُ نُورُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ“
نُورُ (nur): Licht
ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ (as-samawat wa-l-ard): Der Himmel und der Erde
Vergleich:
Griechisch (Bibel): „φῶς“ entspricht نُورُ im Arabischen (Koran). Jesus und Allah werden beide als „das Licht“ bezeichnet.
Jesus als Herr über Leben und Tod
Bibel (Griechisch):
Johannes 11:25:
„Ἐγώ εἰμι ἡ ἀνάστασις καὶ ἡ ζωή.“
ἀνάστασις (anastasis): Auferstehung
ζωή (zoe): Leben
Koran (Arabisch):
Sure 3:156:
„وَٱللَّهُ يُحْيِۦ وَيُمِيتُ“
يُحْيِۦ (yuhyi): Macht lebendig
يُمِيتُ (yumit): Lässt sterben
Vergleich:
Griechisch (Bibel): „ἀνάστασις“ und „ζωή“ entsprechen im Koran den Begriffen „يُحْيِۦ“ und „يُمِيتُ“. Jesus (Bibel) und Allah (Koran) haben Macht über Leben und Tod.
Jesus als Sündenvergeber
Bibel (Griechisch):
Markus 2:5-7:
„Ἀφίενταί σοι αἱ ἁμαρτίαι.“
Ἀφίενταί (aphientai): Es sind vergeben
ἁμαρτίαι (hamartiai): Sünden
Koran (Arabisch):
Sure 39:53:
„إِنَّ ٱللَّهَ يَغْفِرُ ٱلذُّنُوبَ جَمِيعًا“
يَغْفِرُ (yaghfiru): Vergibt
ٱلذُّنُوبَ (adh-dhunuba): Die Sünden
Vergleich:
Griechisch (Bibel): „Ἀφίενταί“ (vergeben) und „ἁμαρτίαι“ (Sünden) entsprechen „يَغْفِرُ“ und „ٱلذُّنُوبَ“. In der Bibel vergibt Jesus, im Koran nur Allah.
Jesus als Wort Gottes
Bibel (Griechisch):
Johannes 1:1:
„Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ Λόγος.“
Λόγος (Logos): Wort
Koran (Arabisch):
Sure 6:73:
„وَكَلِمَتُهُ ٱلْحَقُّ“
كَلِمَتُهُ (kalimatuhu): Sein Wort
ٱلْحَقُّ (al-haqq): Die Wahrheit
Vergleich:
Griechisch (Bibel): „Λόγος“ (Logos) entspricht „كَلِمَتُهُ“ (Sein Wort) im Arabischen. Jesus wird als „das Wort“ beschrieben, ein Begriff, der im Koran auf Allah verweist.
Jesus als Richter der Welt
Bibel (Griechisch):
Johannes 5:22:
„Ὁ πατὴρ… πᾶσαν τὴν κρίσιν δέδωκεν τῷ υἱῷ.“
κρίσιν (krisin): Gericht
Koran (Arabisch):
Sure 6:57:
„إِنِ ٱلْحُكْمُ إِلَّا لِلَّهِ“
ٱلْحُكْمُ (al-hukm): Das Urteil
Vergleich:
Griechisch (Bibel): „κρίσιν“ (Gericht) entspricht „ٱلْحُكْمُ“ im Arabischen. Das Gericht wird in der Bibel Jesus übertragen, im Koran bleibt es allein Allah vorbehalten.
Fazit
Die griechischen Begriffe der Bibel (z. B. „Λόγος“, „φῶς“, „ἀνάστασις“) und die arabischen Begriffe des Korans (z. B. „كَلِمَتُهُ“, „نُورُ“, „يُحْيِۦ“) beschreiben dieselben göttlichen Eigenschaften. Jesus Christus in der Bibel beansprucht dieselben Attribute, die im Koran ausschließlich Allah zugeschrieben werden. Die sprachliche Präzision unterstreicht die Verbindung und die Göttlichkeit Jesu aus biblischer Perspektive.